library

Articles by Vik

(English) The I by Vik Muniz

O fim da arte-objeto articulado como um objeto coincide com o reinado de objetos de valores. O objeto individualizado e individualizante, quando submetidos a um processo de repetição padronizada em uma série infinita, é totalmente dependente de fatores que são de ordem técnica e sensorial, inscrito nas características sociais, intelectuais e materiais de uma sociedade. O objeto será sempre um elemento distinto no contexto do real, ea regressão do objeto a coisa agindo como uma condição indistinta reduz o espaço para a noção de ambiente.

G.C. Argan, L’arte Moderna

Quando a capacidade de produção industrial superou a capacidade social para o consumo, a concorrência entre os fabricantes de bens forçaram a investir cada vez mais o produto com uma imagem alter, uma marca, uma identidade – algo que faria os seus produtos parecem diferentes das outras. O advento da produção em massa também pensou em uma organização por atacado do sistema de objetos em grandes classes, generalizadas de coisas. Copos seria copos, independentemente da sua forma e utilização final. No universo das coisas produzidas em massa a necessidade de uma representação idealizada desencadeou um processo em que as próprias coisas tornaram-se menos importante do que suas imagens. Cultura de consumo enfrentou a tarefa de minimizar sistematicamente as complexidades orgânicas de coisas materiais, desvinculando-os do volume simbólico, pelo achatamento sua substância na transparência despretensioso de sinais, por reduzir o fosso que separa o objeto de seu arquétipo. Tornando-se universal na sua forma percebida e ainda único em seu caráter e relacionamento com o usuário. Ao transformar alimentos e outros bens essenciais em objetos de cultura, o homem reinventar continuamente a fim de que se liga objetos às suas imagens, um jovem garoto vai chamar um LP gravado um lance “CD”, enquanto um francês vai chamar um pickle um pequeno cornichon.

Há uma grande pequena loja de queijo para baixo na Primeira Avenida, e eu vou lá muitas vezes, o suficiente para perceber que a pessoa atrás do balcão nunca exibe um queijo sem primeiro cortar um oitavo do mesmo. Quando eu perguntei por que ele fez isso, ele respondeu com absoluta convicção: “É óbvio …. caso contrário ele não será parecido com o queijo.”

A organização das coisas de acordo com seus respectivos arquétipos parece inteiramente lógica em vista de nossa abordagem para o desenvolvimento de ferramentas interpretativas. Da mesma maneira que as aves jovens são capazes de distinguir entre as sombras que pairam sobre suas cabeças, reconhecendo imediatamente a presença de seus pais ou o espectro de um predador, os seres humanos nascem com um conjunto básico de modelos semânticos projetados para garantir a sobrevivência. A função de um logotipo é explorar padrões lingüísticos no nível primário de percepção.

Fotografia veio a simbolizar famílias de objetos não em virtude de sua simplicidade, mas por causa de sua suposta transparência. Com a sintaxe rarefeito, a imagem fotográfica cruza o limiar de julgamento visual, transformando-se em pura subjetividade, uma vez que é armazenado na memória do espectador. Se você é convidado a recordar a fotografia da explosão do Challenger, por exemplo, é provável que você imagine o traço turbilhão de fumaça no céu como se fosse acima de sua própria cabeça, mas nunca o objeto de papel em que esta imagem foi encontrado pela primeira vez. Se as fotografias têm um efeito tão poderoso ao nível pessoal, qual o impacto que a imagem fotográfica tem na percepção coletiva de coisas e como, conseqüentemente, afeta a própria linguagem?

Através da imagem, o objeto transcende a sua própria vida, sua auto-perecível. Sabemos por experiência própria que tudo decai e mudanças, no entanto, deixamos de reconhecer isso em imagens. Sua desbotamento ou mancha não parece afetar os temas que retratam. O dano é muitas vezes percebida como simplesmente superficial. Em um acastanhado, decaiu e rachada vida ainda por Roger Fenton a fruta é sempre fresco, comestível e inegavelmente deliciosa.

Lembro-me de ver a escultura grega fabuloso do menino Kritios no Metropolitan Museum e querendo saber sobre o tempo que passou entre a sua escultura, sua mutilação, o longo período de sepultamento sob a areia como uma pedra amorfa eo triunfo de sua descoberta, recuperação e exibir nesse museu. Pouco tempo depois de ver a peça real, deparei com uma fotografia anônima da mesma escultura tomada imediatamente após a sua exumação da Acrópole em 1865. Ao contrário da coisa real, o objeto na imagem produzida em minha mente há sentimentos sobre o tempo, a memória ou esquecimento, sem história emanou a imagem, apenas um senso de forma, a forma jovem, perfeito em detalhes e textura. Embora as fotografias são capazes de revelar informações sobre a forma e a substância do objeto retratado, fui obrigado a ver a superfície de pedra do jovem corpo como a pele e a carne de um objeto vivo. A escultura não parecia mais fragmentado (falta-lhe a cabeça e antebraços) na fotografia. Parecia todo e integrada no contexto de seu ambiente original.

Talvez a fotografia do menino Kritios era melhor do que o seu protótipo, pois pode ser percebida de forma mais adequada à sua origem na Grécia de Péricles, onde o factual foi muitas vezes desconsiderado em face do ideal. No entanto, enquanto a fotografia reduz a percepção espacial do objeto, que, paradoxalmente, aumenta o seu potencial para estimular a admiração. Ele cria um lado do objeto que será sempre impenetrável ao olhar humano, o que está por trás do objeto, seu aspecto oculto, será para sempre escondido dos olhos do espectador.
A fotografia não representa o objeto em si, mas apenas para uma determinada perspectiva dele, e a melhor vista possível é muitas vezes o que mais se aproxima do arquétipo.

Durante a minha estadia em Florença, em 1993, tive finalmente a oportunidade de ver Gates of Paradise Lorenzo Ghibeti. A obra-prima do Renascimento teve um efeito duradouro em mim. Aqui encontramos um comando requintado de perspectiva de três pontos combinados com alto relevo, dois modos anacrônicos de representação, uma numericamente projetado para operar dentro do espaço bidimensional e outra escultural e análogo à visão tridimensional. Ghiberti alcançado uma escala para compensação permitindo um modo de representação para misturar graciosamente para o outro, criando forma ao longo de um espaço totalmente desconhecido.

O híbrido, ou encontro de dois meios é um momento de verdade e revelação, do qual nasce uma nova forma.

O momento do encontro dos meios é um momento de liberdade e libertação do transe comum e dormência imposta por eles em nossos sentidos.

Marshall McLuhan, Understanding Media.

Para fotografar um desenho é de forjar uma ligação entre formas paralelas de representação, para contextualizar sua mensagem sintético dentro das complexidades de tempo e espaço.

Para fotografar um objeto é transformá-lo em substância mental, para mapear o seu regresso a um estado que antecede a sua própria existência, o seu retorno a um estágio arquetípico.

Para fotografar um arquétipo é o de inverter a ordem de troca simbólica, para refazer a trajetória de sua interpretação a partir da fase de imagem para o ponto em que ele se tornou um objeto.

Vik Muniz texto originalmente publicado em Das Mass der Dinge (catálogo da exposição), Ursula Blicke Stiftung, Kraichtal, Alemanha, julho de 1998